Sentence ID IBUBd2xwFGW2Y020pBCC0KnOYwk



    verb_3-inf
    de vertreiben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    adverb
    de eilends

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Es (d.h. das Papyrusblatt) wird ihn (d.h. die Krankheit) schnell entfernen.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: IBUBd2xwFGW2Y020pBCC0KnOYwk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xwFGW2Y020pBCC0KnOYwk

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd2xwFGW2Y020pBCC0KnOYwk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xwFGW2Y020pBCC0KnOYwk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xwFGW2Y020pBCC0KnOYwk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)