Satz ID IBUBd2xwFGW2Y020pBCC0KnOYwk



    verb_3-inf
    de vertreiben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    adverb
    de eilends

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Es (d.h. das Papyrusblatt) wird ihn (d.h. die Krankheit) schnell entfernen.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.10.2023)

Persistente ID: IBUBd2xwFGW2Y020pBCC0KnOYwk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xwFGW2Y020pBCC0KnOYwk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBd2xwFGW2Y020pBCC0KnOYwk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xwFGW2Y020pBCC0KnOYwk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xwFGW2Y020pBCC0KnOYwk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)