Sentence ID IBUBd2xNFNW2eUCAo9pQ4OJQN0k


jyi̯ Ḥr.w zerstört Ppy



    verb_irr
    de
    kommen

    (unclear)
    V(unclear)


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN



    zerstört
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN
de
Horus kommt [...] Pepi.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2xNFNW2eUCAo9pQ4OJQN0k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xNFNW2eUCAo9pQ4OJQN0k

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd2xNFNW2eUCAo9pQ4OJQN0k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xNFNW2eUCAo9pQ4OJQN0k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xNFNW2eUCAo9pQ4OJQN0k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)