Sentence ID IBUBd2vV0OqafkbbndQlSvc2jyE


16 ausgehackter Name des Königs 17 ḏd =f






    16
     
     

     
     





    ausgehackter Name des Königs
     
     

     
     





    17
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
..., indem er sagt:
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/21/2025)

Persistent ID: IBUBd2vV0OqafkbbndQlSvc2jyE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vV0OqafkbbndQlSvc2jyE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd2vV0OqafkbbndQlSvc2jyE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vV0OqafkbbndQlSvc2jyE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vV0OqafkbbndQlSvc2jyE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)