Sentence ID IBUBd2vLFotNTUQYqUQ7QgXKKwQ



    verb_3-lit
    de abwehren; abweisen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de (trennen, unterscheiden etc.) von; (fern) von; [Separation]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

de Er ist von Atum abgewiesen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2vLFotNTUQYqUQ7QgXKKwQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vLFotNTUQYqUQ7QgXKKwQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2vLFotNTUQYqUQ7QgXKKwQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vLFotNTUQYqUQ7QgXKKwQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2vLFotNTUQYqUQ7QgXKKwQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)