Sentence ID IBUBd2s4xm1vz0mzunNdZjnozAQ



    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle_enclitic
    de
    ferner (enkl. Part.)

    (unspecified)
    =PTCL
Glyphs artificially arranged
de
Dein Gesicht ist (immer noch) gegen mich (gerichtet).
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2s4xm1vz0mzunNdZjnozAQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2s4xm1vz0mzunNdZjnozAQ

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2s4xm1vz0mzunNdZjnozAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2s4xm1vz0mzunNdZjnozAQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2s4xm1vz0mzunNdZjnozAQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)