Sentence ID IBUBd2rk3IxTEk1blQt9E8G2K1k





    1430e
     
     

     
     


    verb_5-lit
    de
    jubeln

    Imp.pl
    V\imp.pl


    verb_5-lit
    de
    jubeln

    Imp.pl
    V\imp.pl


    verb_3-inf
    de
    fliegen

    (unclear)
    V(unclear)


    verb_3-inf
    de
    fliegen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
Jubelt, jubelt! Er ist aufgeflogen, er ist aufgeflogen.(?) / Der Aufflieger ist aufgeflogen. (?)
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Vgl. Pyr. § 1422c (PT 564).

    Commentary author: Doris Topmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2rk3IxTEk1blQt9E8G2K1k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2rk3IxTEk1blQt9E8G2K1k

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd2rk3IxTEk1blQt9E8G2K1k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2rk3IxTEk1blQt9E8G2K1k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2rk3IxTEk1blQt9E8G2K1k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)