Satz ID IBUBd2mwfj5WtUpXvKzQ6EGbufM


〈ı͗w〉 =〈f〉 n-ḏr.t =j n pꜣ-hrw



    〈ı͗w〉
     
     

    (unspecified)



    =〈f〉
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de in der Hand

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de heute

    (unspecified)
    ADV

de "〈sie (die Urkunde)〉 ist heute in meiner Hand."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Vervollständigt den mit ꜥs-mj pꜣ sẖ-(n-)dnj.t-pš in III 3 b beginnenden Satz.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2mwfj5WtUpXvKzQ6EGbufM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mwfj5WtUpXvKzQ6EGbufM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2mwfj5WtUpXvKzQ6EGbufM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mwfj5WtUpXvKzQ6EGbufM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mwfj5WtUpXvKzQ6EGbufM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)