Sentence ID IBUBd2mLQDtsaEiPmMYCi9kwirE



    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de göttlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP




    1,5 bis 2Q
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    61
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de erzeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Der [göttliche] Same (= bildl. für Sohn königlicher Abstammung) ... (wieder) [für?] sei[nen] Erschaffer.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd2mLQDtsaEiPmMYCi9kwirE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mLQDtsaEiPmMYCi9kwirE

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd2mLQDtsaEiPmMYCi9kwirE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mLQDtsaEiPmMYCi9kwirE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mLQDtsaEiPmMYCi9kwirE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)