Satz ID IBUBd2mLQDtsaEiPmMYCi9kwirE



    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de göttlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP




    1,5 bis 2Q
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    61
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de erzeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Der [göttliche] Same (= bildl. für Sohn königlicher Abstammung) ... (wieder) [für?] sei[nen] Erschaffer.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBd2mLQDtsaEiPmMYCi9kwirE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mLQDtsaEiPmMYCi9kwirE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd2mLQDtsaEiPmMYCi9kwirE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mLQDtsaEiPmMYCi9kwirE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2mLQDtsaEiPmMYCi9kwirE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)