Sentence ID IBUBd2ki46ueNkGMsAWOrl5PLW0


lange Lücke tꜣ-ḥꜣ.t ḥr pꜣ kj nṯr 2 III,9 lange Lücke




    lange Lücke
     
     

     
     


    adverb
    de
    früher, vorher

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    preposition
    de
    auf, über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    adjective
    de
    anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)



    III,9
     
     

     
     



    lange Lücke
     
     

     
     
de
[... ...] früher auf den beiden anderen Göttern [... ...]
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd2ki46ueNkGMsAWOrl5PLW0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ki46ueNkGMsAWOrl5PLW0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd2ki46ueNkGMsAWOrl5PLW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ki46ueNkGMsAWOrl5PLW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ki46ueNkGMsAWOrl5PLW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)