Sentence ID IBUBd2dAZae29EahtMhkJtWPgYo



    particle
    de es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de verweilen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Geliebtes Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

de Es [gibt] kein [Verweilen in Äg]ypten.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Comments
  • Die Ergänzung des jsq m Tꜣ erfolgt aufgrund der Parallele im Grab des Neferhotep (R. Hari, La tombe thébaine du père divin Neferhotep (TT 50); Geneve 1985, Tf. 4). Die Lesung n[n-wn] anstelle des nach Neferhotep zu erwartenden n [ḫpr.n] stammt von Kákosy/Fábián, Harper's Song, S. 216 und Fig. 1-3. Obwohl der zerstörte Platz auch für die Variante von Neferhotep genügen würde, schreiben Kákosy/Fábián, S. 216, Anm. 28 dezidiert: "There is no trace of ḫpr." Ob es allerdings eindeutigere Spuren für die von ihnen vorgeschlagene Lesung gibt, ist unbekannt.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2dAZae29EahtMhkJtWPgYo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dAZae29EahtMhkJtWPgYo

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Sentence ID IBUBd2dAZae29EahtMhkJtWPgYo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dAZae29EahtMhkJtWPgYo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2dAZae29EahtMhkJtWPgYo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)