Sentence ID IBUBd2aJzIgTgE4cjJaiPlqefFA




    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    bezüglich

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Er sagt über dich:
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/20/2015)

Persistent ID: IBUBd2aJzIgTgE4cjJaiPlqefFA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2aJzIgTgE4cjJaiPlqefFA

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd2aJzIgTgE4cjJaiPlqefFA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2aJzIgTgE4cjJaiPlqefFA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2aJzIgTgE4cjJaiPlqefFA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)