Sentence ID IBUBd2ZW3nX1skCru1Qvn7msJ4s


vs;address nb ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m-ꜥ Lücke



    vs;address
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    l.h.g. (Abk.)

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     
de
(Adresse): Dem Herrn, l.h.g. von dem ...
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2ZW3nX1skCru1Qvn7msJ4s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ZW3nX1skCru1Qvn7msJ4s

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2ZW3nX1skCru1Qvn7msJ4s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ZW3nX1skCru1Qvn7msJ4s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2ZW3nX1skCru1Qvn7msJ4s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)