Sentence ID IBUBd2VaxvySkEB6q3Xu6BYmE80



    substantive_masc
    de Zugehöriger; Genosse

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Fremder

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de (Als) mein(e) Kamerad(en) (hatte ich) Fremde;

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2023)

Persistent ID: IBUBd2VaxvySkEB6q3Xu6BYmE80
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2VaxvySkEB6q3Xu6BYmE80

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2VaxvySkEB6q3Xu6BYmE80 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2VaxvySkEB6q3Xu6BYmE80>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2VaxvySkEB6q3Xu6BYmE80, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)