Sentence ID IBUBd2RlWMXq8E5OtINVdWPPVdg


II,23 Lücke [⸮pr-ꜥꜣ?] ⸮[mtr]e? r.r =s ı͗rm sꜣ-nsw Nkꜣw



    II,23
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    [⸮pr-ꜥꜣ?]
     
     

    (unspecified)


    verb
    de zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen

    (unspecified)
    V

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Necho"]

    (unspecified)
    PERSN

de [Pharao stimmte zu] in bezug auf sie und den Königssohn Necho.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/24/2022)

Comments
  • Ryholt, Petese Stories II, 40f. ergänzt "some converter followed by pr-ꜥꜣ mtre] r-r=s ı͗rm sꜣ-nsw N-kꜣ.w, 'pharaoh agreed to her and the king's son Necho'", was sich auf eine Hochzeit bezieht.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2RlWMXq8E5OtINVdWPPVdg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2RlWMXq8E5OtINVdWPPVdg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2RlWMXq8E5OtINVdWPPVdg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2RlWMXq8E5OtINVdWPPVdg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2RlWMXq8E5OtINVdWPPVdg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)