Sentence ID IBUBd2QaRQiW00FCpNar9youKOk




    12.1

    12.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gärtner

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    holen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Löwe

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive
    de
    Tragejoch

    (unspecified)
    N:sg





     
     

     
     
de
Der Gärtner holt 〈Wasser〉 mit {Löwen} 〈dem Tragejoch〉;
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2QaRQiW00FCpNar9youKOk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QaRQiW00FCpNar9youKOk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2QaRQiW00FCpNar9youKOk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QaRQiW00FCpNar9youKOk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QaRQiW00FCpNar9youKOk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)