Sentence ID IBUBd2QW6wZUQEYvtHCQpqZB0cI


vor 3. Sohn, der nach rechts gewandt im Gestus der Ehrfurcht vor dem Grabherrn steht Glyphs artificially arranged

vor 3. Sohn, der nach rechts gewandt im Gestus der Ehrfurcht vor dem Grabherrn steht ⸢zꜣ⸣ =f ⸢jm(.j)-ḫnt⸣-n-dwꜣ.t-⸢nṯr⸣ Bꜣ[_]-⸢jr-ḏ-s⸣



    vor 3. Sohn, der nach rechts gewandt im Gestus der Ehrfurcht vor dem Grabherrn steht

    vor 3. Sohn, der nach rechts gewandt im Gestus der Ehrfurcht vor dem Grabherrn steht
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Kammerherr der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Sein Sohn, der Kammerherr der Gottesverehrerin Ba[...]irdisu.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2QW6wZUQEYvtHCQpqZB0cI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QW6wZUQEYvtHCQpqZB0cI

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2QW6wZUQEYvtHCQpqZB0cI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QW6wZUQEYvtHCQpqZB0cI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2QW6wZUQEYvtHCQpqZB0cI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)