Sentence ID IBUBd2KNph5oHENzlkYQ0FDO3wQ






    C 4,2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de erblicken

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de als (temp.)

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de vorbeigehen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

de Er schaute mich an, als ich vorbeiging.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/14/2023)

Persistent ID: IBUBd2KNph5oHENzlkYQ0FDO3wQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KNph5oHENzlkYQ0FDO3wQ

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBd2KNph5oHENzlkYQ0FDO3wQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KNph5oHENzlkYQ0FDO3wQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2KNph5oHENzlkYQ0FDO3wQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)