Sentence ID IBUBd2IEeEGsvkT2tQDPTCjYsZY


Lücke VS;2 [m] ⸢s.t⸣.PL =sn Lücke VS;3 r-n.tt




    Lücke
     
     

     
     



    VS;2
     
     

     
     


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Platz

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihr (pron. suff. 3. pl.)

    (unspecified)
    -3pl



    Lücke
     
     

     
     



    VS;3
     
     

     
     


    particle
    de
    wie folgt

    (unspecified)
    PTCL
de
... [an] (allen) ihren Orten, ..., wie folgt:
Author(s): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd2IEeEGsvkT2tQDPTCjYsZY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2IEeEGsvkT2tQDPTCjYsZY

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd2IEeEGsvkT2tQDPTCjYsZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2IEeEGsvkT2tQDPTCjYsZY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2IEeEGsvkT2tQDPTCjYsZY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)