Sentence ID IBUBd2BlCsQqWUqQlfrWsyTEUJE



    verb_3-lit
    de (ein Schiff) beladen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Kielbogen (Schiffsrumpf)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL




    K9+10
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL




    K9
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Ich belud 2 Schiffe des Hatia und Einzigen Freundes, Vorstehers der Chentiusche des Palastes, Vorsteher des Schatzhauses(?) Idi zusammen mit ... Chuit.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2BlCsQqWUqQlfrWsyTEUJE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BlCsQqWUqQlfrWsyTEUJE

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2BlCsQqWUqQlfrWsyTEUJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BlCsQqWUqQlfrWsyTEUJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2BlCsQqWUqQlfrWsyTEUJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)