Sentence ID IBUBd29rvuso40yOvVUm3Xl3UZ8


698c wnwn Mr.y-Rꜥw pn m sḫ.t.PL-ḥtp.t




    698c
     
     

     
     


    verb_4-lit
    de
    sich hin und her bewegen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP



    sḫ.t.PL-ḥtp.t
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
Dieser Merire wird sich in den Opfergefilden hin- und herbewegen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd29rvuso40yOvVUm3Xl3UZ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29rvuso40yOvVUm3Xl3UZ8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd29rvuso40yOvVUm3Xl3UZ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29rvuso40yOvVUm3Xl3UZ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd29rvuso40yOvVUm3Xl3UZ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)