Sentence ID IBUBd22ukb1VgEqGuOlWbFtadxI


tw =w n ꜥsj n.m-sꜣ pꜣj =(j) ⸢ṯꜣw⸣ Rest der Zeile verloren


    verb
    de
    setzen, stellen, legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    zum Objektsanschluß bei Nicht-Dauerzeit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Schaden, Verlust, Strafe

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de
    hinter, nach

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Lebensodem

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
"Man hat mich an meinem Lebensodem gestraft."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBd22ukb1VgEqGuOlWbFtadxI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd22ukb1VgEqGuOlWbFtadxI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd22ukb1VgEqGuOlWbFtadxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd22ukb1VgEqGuOlWbFtadxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd22ukb1VgEqGuOlWbFtadxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)