Sentence ID IBUBd21Z3TgRt0ZFnJXZo99tYwg





    1
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Das Bringen des Opfers für den Ka des ...
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd21Z3TgRt0ZFnJXZo99tYwg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd21Z3TgRt0ZFnJXZo99tYwg

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd21Z3TgRt0ZFnJXZo99tYwg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd21Z3TgRt0ZFnJXZo99tYwg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd21Z3TgRt0ZFnJXZo99tYwg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)