معرف الجملة IBUBd20TjAdWlEcqjNER1SFYT6w







    x+1
     
     

     
     





    ca. 23cm
     
     

     
     





    [_].w.PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_2-lit
    de
    wachen

    (unclear)
    V(unclear)


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pa-dji-Hor-Res-net

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg





    86cm
     
     

     
     





    x+2
     
     

     
     





    ca. 20cm
     
     

     
     





    [_].PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...] (wachen) über Osiris Padihorresnet, den Gerechtfertigten, [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٣/٠٦)

معرف دائم: IBUBd20TjAdWlEcqjNER1SFYT6w
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20TjAdWlEcqjNER1SFYT6w

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، معرف الجملة IBUBd20TjAdWlEcqjNER1SFYT6w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20TjAdWlEcqjNER1SFYT6w>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd20TjAdWlEcqjNER1SFYT6w، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)