Sentence ID IBUBd1pd2xDfL0zJmdvTKp9Bt2A


Textzeile über der ganzen Szene Opet 138 msi̯ ꜣs.t zꜣ =s Ḥr.w m-ẖnw (ꜣ)ḫ-bj.t



    Textzeile über der ganzen Szene
     
     

     
     


    Opet 138
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gebären

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    gods_name
    de Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de im Inneren

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Chemmis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

fr Isis met au monde son fils Horus à l'intérieur de Khemmis,

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1pd2xDfL0zJmdvTKp9Bt2A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pd2xDfL0zJmdvTKp9Bt2A

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1pd2xDfL0zJmdvTKp9Bt2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pd2xDfL0zJmdvTKp9Bt2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1pd2xDfL0zJmdvTKp9Bt2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)