معرف الجملة IBUBd1mogEnLeEGVpwcnjpwcdR8


Fragm. 4, x+1 Spuren Fragm. 4, x+2 am Zeilenende ⸮rd? =⸮f? Fragm. 4, x+3 Spuren Fragm. 4, senkrecht Lücke __ =f wnn nfr⸮w? __ Lücke





    Fragm. 4, x+1
     
     

     
     




    Spuren
     
     

     
     




    Fragm. 4, x+2
     
     

     
     




    am Zeilenende
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    Fragm. 4, x+3
     
     

     
     




    Spuren
     
     

     
     




    Fragm. 4, senkrecht
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    __
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-gem
    de
    existieren; sein

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    verb_3-lit
    de
    gut sein; schön sein; vollkommen sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    __
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     
de
...] sein Bein (?) [...
...] sein [...]. Die Vollkommenheit (?) ist [...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd1mogEnLeEGVpwcnjpwcdR8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mogEnLeEGVpwcnjpwcdR8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd1mogEnLeEGVpwcnjpwcdR8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mogEnLeEGVpwcnjpwcdR8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mogEnLeEGVpwcnjpwcdR8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)