Sentence ID IBUBd1kzw1pcc0HarXbKJ4W8GN0






    4 Zeilen unter 3. Tor
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zugehöriger, Genosse

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Tor, Halle

    (unspecified)
    N.f:sg

    ordinal
    de Dritter

    (unspecified)
    NUM.ord:m.sg

    gods_name
    de Der die Exkremente seines Hinterteils ißt (Torwächter der Unterwelt)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Der Hüter des 3. Tors: Der den Kot seines Hinterns frißt

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/18/2020)

Persistent ID: IBUBd1kzw1pcc0HarXbKJ4W8GN0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1kzw1pcc0HarXbKJ4W8GN0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd1kzw1pcc0HarXbKJ4W8GN0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1kzw1pcc0HarXbKJ4W8GN0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1kzw1pcc0HarXbKJ4W8GN0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)