Sentence ID IBUBd1hFG16Zck1qqlep6nW5Zrw




    T238
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Bestes

    (unspecified)
    N.f:sg

de Schau, Fleisch vom Besten!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/15/2023)

Persistent ID: IBUBd1hFG16Zck1qqlep6nW5Zrw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hFG16Zck1qqlep6nW5Zrw

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1hFG16Zck1qqlep6nW5Zrw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hFG16Zck1qqlep6nW5Zrw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hFG16Zck1qqlep6nW5Zrw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)