Sentence ID IBUBd1bepAF9LUJSits3sTqAlxQ



    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de [vergöttlichter Mensch]

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Chnum

    (unspecified)
    DIVN

de "Ich bin Osiris Espmetis, Sohn des [Chnum]."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1bepAF9LUJSits3sTqAlxQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1bepAF9LUJSits3sTqAlxQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1bepAF9LUJSits3sTqAlxQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1bepAF9LUJSits3sTqAlxQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1bepAF9LUJSits3sTqAlxQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)