Sentence ID IBUBd1XI9acIdkzCjzmeaugsOAw


de
Er wurde in den Armen getragen, weil er traurig war, (denn) sein Gürtelband war im Gefilde dessen, 'der die Kehle atmen läßt' (Onuris-Schu).

Comments
  • Zu dem "Gürtelband" vgl. pFlorenz PSI I 72, x+6,1-5.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1XI9acIdkzCjzmeaugsOAw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1XI9acIdkzCjzmeaugsOAw

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd1XI9acIdkzCjzmeaugsOAw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1XI9acIdkzCjzmeaugsOAw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1XI9acIdkzCjzmeaugsOAw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/2/2025)