Sentence ID IBUBd1WoquTnGkhLgwCiBh6D3OQ


2069a bnbn m ḥw.t Zkr




    2069a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein spitzes Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gut

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Sokar

    (unspecified)
    DIVN
de
Das Benben-Brot ist im/kommt aus dem Gut des Sokar.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd1WoquTnGkhLgwCiBh6D3OQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WoquTnGkhLgwCiBh6D3OQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd1WoquTnGkhLgwCiBh6D3OQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WoquTnGkhLgwCiBh6D3OQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WoquTnGkhLgwCiBh6D3OQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)