Sentence ID IBUBd1RZFagxQEv4rs5ZrrI3l68



    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL

    verb_2-gem
    de sehen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Pöbel

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de zusammen mit [enger als Hna]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de jedermann, die Masse

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [temporal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unedited)
    N.m
Glyphs artificially arranged

de Der Pöbel und Jedermann sollen sie auf ewig nicht sehen.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2022)

Persistent ID: IBUBd1RZFagxQEv4rs5ZrrI3l68
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RZFagxQEv4rs5ZrrI3l68

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd1RZFagxQEv4rs5ZrrI3l68 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RZFagxQEv4rs5ZrrI3l68>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RZFagxQEv4rs5ZrrI3l68, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)