Sentence ID IBUBd1Qr6E68XUdpgxFr3aeQfUI



    verb
    de gib!

    (unedited)
    V

    verb
    de eintreten

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Balsamierungsstätte

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP


    VIII,15
     
     

     
     

    gods_name
    de [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unedited)
    DIVN

    substantive_masc
    de König

    (unedited)
    N.m

    person_name
    de [Held und König in der "epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN

    preposition
    de zu, hin zu

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Salbenhaus

    (unedited)
    N.f

de "Laß sie eintreten in [die Balsamierungsstätte(?)] des Osiris König Inaros, zum Salbenhaus,"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Comments
  • Bzw. eher mit J.F. Quack, in: Fs Guglielmi, 2006, 118 und Anm. 31 "Möge man den Leichnam(?) des Königs Inaros ins Ölhaus einführen".

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1Qr6E68XUdpgxFr3aeQfUI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Qr6E68XUdpgxFr3aeQfUI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1Qr6E68XUdpgxFr3aeQfUI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Qr6E68XUdpgxFr3aeQfUI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Qr6E68XUdpgxFr3aeQfUI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)