Satz ID IBUBd1EZLdU66kL9sglIV1hIA6A



    verb_3-lit
    de (Namen) eingravieren, schreiben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN

fr son nom est inscrit pour être le roi de Haute et de Basse Egypte, Onnophris, juste-de-voix.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • - wꜥf: Constant De Wit (Opet III, page 128, note 96) propose de lire ce mot 〈s〉ḫf (W.B. IV, page 242, 19), puisque le W.B. I, page 285, 1-14 ne répertorie pas de sens qui convient ici pour le mot wꜥf. D'après Penelope Wilson, il y a cependant une occurrence à Edfou du mot wꜥf avec le sens de "graver, inscrire" (WILSON, P., A Ptolemaic Lexikon. A Lexicographical Study of the Texts in the Temple of Edfu, OLA 78, Peeters, Louvain, 1997, page 215).

    Autor:in des Kommentars: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1EZLdU66kL9sglIV1hIA6A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1EZLdU66kL9sglIV1hIA6A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1EZLdU66kL9sglIV1hIA6A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1EZLdU66kL9sglIV1hIA6A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1EZLdU66kL9sglIV1hIA6A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)