Sentence ID IBUBd1EAARAaaEQeqRnaVXjIXQE


ı͗ pꜣ ẖbs mtr r.r =k



    interjection
    de
    oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)


    determiner
    de
    [beim "Vokativ"]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Lampe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




     
     

     
     


    verb
    de
    bezeugen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in Bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m




     
     

     
     
de
"O Lampe, lege Zeugnis ab für dich!"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • mtr ist mit der altkoptischen Glosse mto (o geschrieben mit dem iꜣ.t-Zeichen) versehen.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd1EAARAaaEQeqRnaVXjIXQE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1EAARAaaEQeqRnaVXjIXQE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd1EAARAaaEQeqRnaVXjIXQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1EAARAaaEQeqRnaVXjIXQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1EAARAaaEQeqRnaVXjIXQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)