Sentence ID IBUBd1B2j9CKsUUrhzwqPN8Wjpg



    verb_2-lit
    de entfernen, vertreiben, vertilgen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Ärger

    (unedited)
    N.m

    adjective
    de jede/r

    (unedited)
    ADJ

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz; Verstand; Charakter; Wunsch

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Vertreibe allen Ärger, den du gegen mich hegst!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/26/2022)

Persistent ID: IBUBd1B2j9CKsUUrhzwqPN8Wjpg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1B2j9CKsUUrhzwqPN8Wjpg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd1B2j9CKsUUrhzwqPN8Wjpg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1B2j9CKsUUrhzwqPN8Wjpg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1B2j9CKsUUrhzwqPN8Wjpg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)