Sentence ID IBUBd16olvFzxUkWoNPKEMEJKUc



    substantive_fem
    de Acker

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_masc
    de Baumgarten

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ort

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de - die Äcker und Gärten (reichen) bis zu ihren Siedlung ... ...;

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/14/2022)

Persistent ID: IBUBd16olvFzxUkWoNPKEMEJKUc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd16olvFzxUkWoNPKEMEJKUc

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd16olvFzxUkWoNPKEMEJKUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd16olvFzxUkWoNPKEMEJKUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd16olvFzxUkWoNPKEMEJKUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)