Sentence ID IBUBd14vQs0Y7EONi9YoIX9mghU


⸢nn⸣ Lücke [___] r =f


    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL




    Lücke
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)


    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de Nicht [... ... ... böses (?)] gegen ihn.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBd14vQs0Y7EONi9YoIX9mghU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14vQs0Y7EONi9YoIX9mghU

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd14vQs0Y7EONi9YoIX9mghU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14vQs0Y7EONi9YoIX9mghU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd14vQs0Y7EONi9YoIX9mghU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)