Sentence ID IBUBd0nhqzPWSkuNlVUkVRIhC9E


Zx+2 zerstört šmsw-n[sw]t mr =〈f〉 ḥz =f zerstört



    Zx+2
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gelobter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    zerstört
     
     

     
     

de ..der Gefolgsmann des[Königs], 〈sein〉 Geliebter, sein Gelobter,..

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/02/2024)

Persistent ID: IBUBd0nhqzPWSkuNlVUkVRIhC9E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0nhqzPWSkuNlVUkVRIhC9E

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd0nhqzPWSkuNlVUkVRIhC9E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0nhqzPWSkuNlVUkVRIhC9E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0nhqzPWSkuNlVUkVRIhC9E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)