Sentence ID IBUBd0fcw6xyo0Q0gqemRonNK80


XXVIII,11 ke šn-hne




    XXVIII,11
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gefäßwahrsagung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Eine andere Gefäßwahrsagung:
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Zu XXVIII 11-15 vgl. die Übersetzung von S. Richter, in: H.-W. Fischer-Elfert, Altägyptische Zaubersprüche, (Reclam) 2005, 118f. Nr. 95.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0fcw6xyo0Q0gqemRonNK80
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fcw6xyo0Q0gqemRonNK80

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd0fcw6xyo0Q0gqemRonNK80 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fcw6xyo0Q0gqemRonNK80>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0fcw6xyo0Q0gqemRonNK80, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)