Sentence ID IBUBd0ZTzhM3SkIptPiQgAJ8JXk
verb_3-inf
hoch sein
(unclear)
V(unclear)
gods_name
Wepwaut ("Wegeöffner")
(unspecified)
DIVN
1011b
verb_2-lit
aufwachen
(unclear)
V(unclear)
substantive
der Schläfer
Noun.pl.stabs
N:pl
verb_4-inf
wach sein
(unclear)
V(unclear)
gods_name
Die Wachenden
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
aufwachen
(unclear)
V(unclear)
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
Upuaut ist hoch, die Schlafenden sind erwacht, die Wachenden sind wach, Horus ist erwacht.
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0ZTzhM3SkIptPiQgAJ8JXk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZTzhM3SkIptPiQgAJ8JXk
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0ZTzhM3SkIptPiQgAJ8JXk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZTzhM3SkIptPiQgAJ8JXk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ZTzhM3SkIptPiQgAJ8JXk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).