Satz ID IBUBd0QVGDFTLkxem0U2hYWVh6g






    B2, 1
     
     

     
     




    9cm
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de Schemu-Jahreszeit; Sommerzeit

    Noun.sg.stpr.1pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

de ...]; wir verbringen unseren Sommer dort;

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.12.2021)

Persistente ID: IBUBd0QVGDFTLkxem0U2hYWVh6g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QVGDFTLkxem0U2hYWVh6g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Satz ID IBUBd0QVGDFTLkxem0U2hYWVh6g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QVGDFTLkxem0U2hYWVh6g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0QVGDFTLkxem0U2hYWVh6g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)