Sentence ID IBUBd0OX75x2bUvPiwelAOQqMTU



    verb_3-lit
    de
    froh sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    der Große

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Stadt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl
fr
Es freuen sich die Großen, wenn du in ihrer Stadt erscheinst.
Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - qm: Guglielmi denkt, daß ein Fehler für ḫnm: "erfreuen; froh sein" vorliegt: "Es freuen sich die Großen, wenn du in ihrer Stadt erscheinst."

    Commentary author: Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0OX75x2bUvPiwelAOQqMTU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OX75x2bUvPiwelAOQqMTU

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0OX75x2bUvPiwelAOQqMTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OX75x2bUvPiwelAOQqMTU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OX75x2bUvPiwelAOQqMTU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)