Sentence ID IBUBd0ORnMxXmUo7joC21oRubV0
Comments
-
Die Gruppe zwischen ršj ḥr und nb ist problematisch. Die Herausgeber lesen ntj-ı͗w, wobei sie für ntj eine hieratische Schreibung annehmen. Das folgende Zeichen wird jedoch nicht erklärt. Sollen es die "laufenden Beinchen" = ı͗w "kommen" für ı͗w als Teil des Relativkonverters ntj-ı͗w sein? Aber ntj-nb (das hier also ntj-ı͗w nb geschrieben wäre) bezieht sich üblicherweise auf Sachen, nicht Personen! - m-ẖnw-n ist m - nw-Topf - Quadrat (= pr-Zeichen) -n geschrieben. Das folgende pr ist als Rechteck mit Strich darüber und danach und einem Gottesdeterminativ geschrieben.
Persistent ID:
IBUBd0ORnMxXmUo7joC21oRubV0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ORnMxXmUo7joC21oRubV0
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0ORnMxXmUo7joC21oRubV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ORnMxXmUo7joC21oRubV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0ORnMxXmUo7joC21oRubV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.