Sentence ID IBUBd0OQLSa9VUDjqg97hScheEg



    verb
    de gib!

    (unedited)
    V

    undefined
    de für n=j

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Brot, Ration, Nahrung, Unterhalt

    (unedited)
    N.m

    particle
    de Schreibung für das ı͗w des Umstandssatzes

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    (undefined)

    verb
    de legen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m


    ...
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    ...
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    preposition
    de bis

    (unedited)
    PREP

    adverb
    de heute

    (unedited)
    ADV

de "Gib mir die Ration, indem der Pharao nicht gelegt hat [... ...] bis heute!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd0OQLSa9VUDjqg97hScheEg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OQLSa9VUDjqg97hScheEg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0OQLSa9VUDjqg97hScheEg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OQLSa9VUDjqg97hScheEg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OQLSa9VUDjqg97hScheEg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)