Sentence ID IBUBd0OOInZPHkLvjVGdpQRYtno


swḏꜣ-jb pw n nb Lücke


    substantive_masc
    de
    Mitteilung

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     
de
Eine Mitteilung ist es für den Herrn, [...].
Author(s): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0OOInZPHkLvjVGdpQRYtno
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OOInZPHkLvjVGdpQRYtno

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd0OOInZPHkLvjVGdpQRYtno <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OOInZPHkLvjVGdpQRYtno>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OOInZPHkLvjVGdpQRYtno, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)