Identifiant de phrase IBUBd0OOInZPHkLvjVGdpQRYtno


swḏꜣ-jb pw n nb Lücke



    substantive_masc
    de
    Mitteilung

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg



    Lücke
     
     

     
     
de
Eine Mitteilung ist es für den Herrn, [...].
Auteur(s): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd0OOInZPHkLvjVGdpQRYtno
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OOInZPHkLvjVGdpQRYtno

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd0OOInZPHkLvjVGdpQRYtno <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OOInZPHkLvjVGdpQRYtno>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0OOInZPHkLvjVGdpQRYtno, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)