Sentence ID IBUBd06w1uo3JkyfsNDT8QCcfoY


B;3 Lücke [jmꜣḫ] =k ⸢nfr⸣ Lücke




    B;3
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Ansehen]

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    gut sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m



    Lücke
     
     

     
     
de
Dein [Ansehen] möge gut sein [...].
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

Persistent ID: IBUBd06w1uo3JkyfsNDT8QCcfoY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd06w1uo3JkyfsNDT8QCcfoY

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd06w1uo3JkyfsNDT8QCcfoY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd06w1uo3JkyfsNDT8QCcfoY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd06w1uo3JkyfsNDT8QCcfoY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)