Sentence ID IBUBd04CCzrxi0dDraIuia3QwEg


b 4 ı͗w Pꜣ-šr-I͗mn sꜣ Pꜣ-dj-Ꜣs.t pꜣj =f sn ⸢⸮_?⸣ b 5 Reste



    b 4
     
     

     
     

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de ["Der Sohn des Amun"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der, den Isis gegeben hat"] [verschiedene Namenträger]

    (unspecified)
    PERSN

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Bruder

    (unspecified)
    N.m:sg


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)



    b 5
     
     

     
     


    Reste
     
     

     
     

de indem Psenamunis, Sohn des Peteesis, sein Bruder, ... [...]

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Brunsch liest den Vatersnamen irrig Pꜣ-dj-wsı͗r.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd04CCzrxi0dDraIuia3QwEg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04CCzrxi0dDraIuia3QwEg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd04CCzrxi0dDraIuia3QwEg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04CCzrxi0dDraIuia3QwEg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd04CCzrxi0dDraIuia3QwEg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)